MIÊU TẢ BỨC TRANH PHONG CẢNH BẰNG TIẾNG ANH

1.Cách biểu lộ tranh bởi tiếng Anh: bạn thấy gì trong bức tranh? 

Trả lời cho câu hỏi What can you see in the picture? bạn cần nêu rõ các đối tượng của bức ảnh mà bạn có nhu cầu diễn tả, bao hàm không gian, toàn cảnh và từng đối tượng người sử dụng có vào tranh (có thể là người, động vật hay tĩnh vật). Chúng ta hãy miêu tả một bí quyết thứ tự: có thể theo trái/phải, nền của tranh ảnh tỷ mỉ (Describe the right/ left side và background of the picture in detail)

Bạn có thể sử dụng cấu trúc:

There is + some body toàn thân or some thing main focus : diễn tả người hoặc vật.

Bạn đang xem: Miêu tả bức tranh phong cảnh bằng tiếng anh

I can see + clause : miêu tả hình ảnh đầu tiên chú ý thấy

What I can see first in the picture is + hình ảnh đầu tiên quan sát thấy

Các các từ nhằm chỉ địa chỉ khi mô tả tranh bởi tiếng Anh:

In the foreground/ middle ground/ background you can see ... (there is ...)

In the foreground/background …

In the middle/centre there are ...

The central focus of this picture is…

At the top/At the bottom there is ...

On the left/right of the picture there are ...

In the đứng top left corner / bottom right corner of the picture, a man…

Behind/In front of ... You can see ...

Between ... There is ...

2. Cách biểu đạt tranh bởi tiếng Anh: bạn cảm nhận ra sao về bức tranh? 

Trả lời cho câu hỏi How vì you feel about the picture đó là lúc các bạn thể hiện được xúc cảm của mình. Mặc dù nhiên xúc cảm mang luôn mang tính tương đối, không nên sử dụng đông đảo câu như: It is very interesting. Mà bọn họ nên thực hiện những rượu cồn từ mang ý nghĩa đoán, tương đối, khách quan.

Ví dụ như:

It look like …

I think or I guess …

I think ... ... Might be a symbol of ...

It seems as if ...

Xem thêm: Đá Hoa Cương Giá Bao Nhiêu Tiền 1M2, Đá Hoa Cương Bao Nhiêu 1M²

I (don"t) lượt thích the picture because ...

It makes me think of ...

Maybe ...

The lady seems to ...

The atmosphere is peaceful/depressing ...

This maybe….

*
Cách diễn tả bức tranh bởi tiếng Anh" width="548">

3. Giải pháp mô tả tranh bằng tiếng Anh : tự ngữ nên dùng

- Đối cùng với tranh 1 người: Trong biểu đạt tranh bởi tiếng Anh cần chú ý lấy con người làm trọng tâm, đáp án thường mô tả hành hễ của tín đồ đó bắt buộc động từ hay ở dạng V-ing. Có một trong những cụm từ thường chạm mặt như sau:

Carrying the chairs : mang/vác các cái ghế

Cleaning the street : quét dọn mặt đường phố

Climbing the ladder : trèo thang

Conducting a phone conversation : Đang tất cả một cuộc nói chuyện trên năng lượng điện thoại

Crossing the street :băng qua đường

Examining something : kiểm soát thứ gì

Holding in a hand :cầm bên trên tay

Looking at the mornitor : chú ý vào màn hình

Opening the bottle’s cap : mở nắp chai

Pouring something into a cup : rót nào đó vào một dòng cốc

Reaching for the sản phẩm : cùng với tới trang bị gì

Speaking into the microphone : nói vào ống nghe

Standing beneath the tree : đứng dưới bóng cây

Working at the computer : làm việc với vật dụng tính

- Đối cùng với tranh các người: Trong mô tả tranh bởi tiếng Anh tương tự như tranh diễn tả 1 người, cũng thường diễn đạt hành cồn của con bạn nên cần để ý một số các từ hay gặp sau:

Addressing the audience :nói chuyện với thính giả

Attending a meeting : gia nhập một cuộc họp

Chatting with each other : nói chuyện với nhau

Giving the directions : chỉ dẫn

Handing some paper khổng lồ another : gửi vài tờ giấy cho tất cả những người khác

Interviewing a person : chất vấn một người

Looking at the same object : quan sát vào cùng một vật

Passing each other : vượt qua ai đó

Shaking hands : bắt tay

Sharing the office space : thuộc ở vào một văn phòng

Sitting across from each other : ngồi chéo nhau

Standing in line : xếp hàng

Taking the food order : gọi món ăn

- Đối với tranh sự vật: Trong trình bày tranh bằng tiếng Anh, tranh chỉ xuất hiện sự vật nhưng không lộ diện người, giữa trung tâm thường miêu tả đồ vật bắt buộc thường xuất hiện thêm động trường đoản cú “to be”, hoặc đụng từ thường xuyên ở dạng bị động. Dưới đây là một số nhiều từ thường xuyên gặp:

Be being loaded onto the truck : được đưa/ bốc/ xếp lên xe tải

Be being repaired : được sửa chữa

Be being sliced : được giảm lát

Be being towed : được lai dắt

Be being weighed : được cân nặng lên

Be covered with the carpet : được trải thảm

Be in the shade : ngơi nghỉ trong trơn râm

Be placed on the table : được ném lên bàn

Be stacked on the ground : được xếp ông xã trên khía cạnh đất

Have been arranged in a case : được sắp tới xếp trong 1 hộp

Have been opened : được mở ra

Have been pulled up on a beach : được đẩy lên trên biển

Trong thể hiện tranh bằng tiếng Anh còn hoàn toàn có thể sử dụng một số cụm từ bỏ như:

Be floating on the water : nổi cùng bề mặt nước

Be planted in rows : được trồng thành hàng

Being harvested :Lúa đã có gặt

Grazing in the field :Chăn gia súc trên đồng

Look toward the mountain : quan sát về phía ngọn núi

Mowing the lawn : xén cỏ

Overlooking the river : bên kia sông

Raking leaves : Cào lá

There is a flower bed : có 1 luống hoa

There is a skyscraper : gồm một tòa công ty chọc trời

Walking into the forest : đi bộ trong rừng

Watering plants : tưới cây

Weeding in the garden : nhổ cỏ vào vườn

Một bức tranh đầy màu sắc sắc, hãy tế bào tả bằng tiếng Anh coi nào!

Đặc biệt đừng quên màu sắc khi biểu thị tranh bởi tiếng Anh nhé!

Black: Đen

Blue: Xanh domain authority trời

Brown: Nâu

Gray: Xám

Green: Xanh lá cây

Orange:Cam

Pink: Hồng

Purple: màu sắc tím

Red: Đỏ

White: Trắng

Yellow:Vàng

Turquoise: màu lam

Darkgreen: Xanh lá cây đậm

Lightblue: Xanh nhạt

Navy: Xanh domain authority trời đậm

Avocado: màu xanh đậm : blue color của bơ

Limon: blue color thẫm : color chanh

Chlorophyll: Xanh diệp lục

Emerald: màu lục tươi

Blue: blue color da trời

Sky: màu xanh lá cây da trời

Bright blue: màu xanh da trời nước biển cả tươi

Bright green: blue color lá cây tươi

Light green: màu xanh da trời lá cây nhạt

Light blue: màu xanh lá cây da trời nhạt

Dark blue: màu xanh da trời da trời đậm

Dark green: màu xanh lá cây lá cây đậm

Lavender: sắc đẹp xanh bao gồm ánh đỏ

Pale blue : Lam nhạt

Sky – blue: Xanh domain authority trời

Peacock blue : Lam khổng tước

Grass – green : Xanh lá cây

Leek – green : Xanh hành lá

Apple green: Xanh táo

Melon: màu sắc quả dưa vàng

Sunflower: Màu xoàn rực

Tangerine: màu quýt

Gold/ gold- colored: Màu quà óng

Yellowish rubi nhạt

Waxen xoàn cam

Pale yellow: xoàn nhạt

Apricot yellow : rubi hạnh, vàng mơ

Gillyflower: màu hồng tươi : hoa cẩm chướng

Baby pink: màu hồng tươi

Salmon: màu sắc hồng cam

Pink red: Hồng đỏ

Murrey: Hồng tím

Scarlet: Phấn hồng, màu sắc hồng điều

Vermeil : Hồng đỏ

Bright red: màu đỏ sáng

Cherry: red color anh đào

Wine: đỏ màu sắc rượu vang

Plum: red color mận

Reddish: đỏ nhạt

Rosy: đỏ hoa hồng

Eggplant: color cà tím

Grape: màu sắc tím thậm

Orchid: color tím nhạt

Maroon: Nâu sẫm

Cinnamon: gray clolor vàng

Light brown: gray clolor nhạt

Dark brown: gray clolor đậm

Bronzy: color đồng xanh, nâu đỏ

Coffee – coloured: color cà phê

Sliver/ sliver – colored: color bạc

Orange: màu da cam

Violet / purple: màu tím

Magenta: Đỏ tím

Multicoloured: nhiều màu sắc

Các em cùng tham khảo thêm một số đoạn văn miêu tả bức tranh bởi tiếng Anh nhé!

Đoạn văn chủng loại 1

Surely everyone who comes to lớn Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much & many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can call West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient và charming landscape like that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples và pagodas with the architectural style of kings and royalty, so it is very unique, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! và how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples & pagodas such as cha Danh pagoda, Thien Nien pagoda ... Those are still attractive features to visitors from all over the world. I really lượt thích this picture.

Đoạn văn mẫu mã 2

It is a photo of Ha Long bay landscape, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese and English words introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large and small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea with different shapes. The tallest island looks lượt thích a rooster with his head held up to the back of his head, called "Drum Island". On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable và dangerous. In the distance is a wide cave opening with stalactites flowing from above, giving the cave entrance strange and fancy shapes. Surrounded by a vast blue sea. A cruise ship was making its way into a cave entrance. The scenery of Ha Long cất cánh is truly beautiful & attractive. Growing up, I will definitely go on a tourist tour lớn Ha Long.

Đoạn văn mẫu 3

Before my eyes is a picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital. Perhaps the picture of the dawn is rising. Looking away, the ripples get smaller and smaller, then finally a flat mirror shines the rays of the morning sun. In the distance, in the middle of the lake is Turtle Tower standing majestically with the eternal serenity among the green grass dunes. On the đứng đầu of the tower is the flag fluttering and fluttering. Behind the tower is a row of lush trees reflecting into the clear xanh lake. Looking at the picture, I recall the story my mother told me about "The Legend of Sword Lake". Back then, there was a god Kim Quy holding a magic sword given lớn Le Loi lớn destroy the Minh enemy and preserve the realm. & also here, the king returned the sword to the god. The name Hoan Kiem is derived from anecdote. I wonder where that good-natured god with the sword is under the ripple of waves right now!