Bạn đang xem: Bảy tay súng oai hùng
12 tháng 10, 1960 (1960-10-12 ) [1]Thông tin khácChương trình sauBảy tay súng quay lại (1966)
Bảy tay súng oai hùng (tiếng Anh: The magnificent seven ) là nhan đề một phim h3qvn.comễn Tây bởi ông John Sturges làm tổng giám chế, xuất phẩm ngày 12 mon 10 năm 1960 trên Bắc Mỹ[2][3].
Mục lục
1 lịch sử 2 câu chữ 3 kỹ năng 3.1 cung ứng 3.2 Diễn xuất 4 văn hóa 5 tham khảo 6 liên kết 6.1 tài liệu 6.2 tứ liệu
lịch sử dân tộc < sửa | sửa mã nguồn>
Năm 1954, đạo diễn Akira Kurosawa ra quyết định phỏng theo phong thái h3qvn.comễn Tây thập niên 1940-50 để tiến hành cuốn phim Bảy võ sư (七人の侍), giành chiến thắng vang dội về doanh thu tại thị phần Á châu với Bắc Mỹ.
Sự khiếu nại này khiến chấn cồn giới điện hình ảnh h3qvn.comễn Tây Mỹ. Không chỉ bởi quá lâu rồi phim h3qvn.comễn Tây giao diện Mỹ vẫn sa sút cùng bị các dòng điện ảnh khác lấn át, mà bởi yếu tố triết lý và nghệ thuật trong xuất phẩm Kurosawa buộc giới điện ảnh Mỹ đề nghị bắt tay vào chấn hưng một thể loại điện hình ảnh từ lâu được nhìn nhận là bạn dạng sắc Mỹ.
Năm 1959, bên điện hình ảnh John Sturges, đạo diễn xuất phẩm đạt doanh thu tuyệt hảo năm 1957 Quyết đấu OK Corral, đã thực hiện chuyển thể phim Bảy võ sĩ sang 1 phiên bản Hollywood[4].
văn bản < sửa | sửa mã nguồn>
Miền biên h3qvn.comễn Mỹ-Mễ đều ngày đói gần kề hạt, đảng cường tặc Calvera thân quen mui lại kéo về buôn bản "trưng thu" lương thực đến vụ đông giá sắp tới tới. Dẫu vậy lần này, nông dân không cam chịu thêm được nữa, bèn kéo nhau lên núi thỉnh ý già làng. Cố bèn khuyên bọn họ thuê những tay du đãng ven biên về trừng trị đàn cướp một trận, với ý muốn rằng, cứ để mặc số đông cường khấu tự triệt hạ lẫn nhau để nông dân hưởng trọn lợi.
Ba phái h3qvn.comên được cử đi rồi cũng dẫn về được 6 cựu binh Cajun, hầu như kẻ chuẩn bị sẵn sàng nhận nấc lương rẻ mạt vì chưng đang thất nghiệp giữa chiếc đận của khóa fan khôn, mà theo lời toán trưởng Chris Adams "mướn bạn còn thấp hơn sở hữu súng" (men are cheaper than guns). Xung quanh 6 tay súng dạn dày khiếp nghiệm còn có Chico - một thiếu thốn niên tá điền lai Mễ lẵng nhẵng dính theo vì hy vọng được làm anh hùng nghĩa hiệp.
Trong khoảng chừng tuần rưỡi sống làng, bảy tay súng bước đầu nhận ra rằng, nông dân chỉ coi bọn họ là con xuất sắc thí, còn bao gồm đám xấu nông cũng ích kỉ lo giữ vợ con cùng mùa lúa hơn hết tính mạng. Bởi thế, họ đưa ra quyết định san sẻ chế độ hậu hĩnh cho tất cả những người đói nhất làng, rồi bắt người còn con trẻ tráng đi tập bắn nhau phòng vệ. Già làng đề xuất đổi ý kiến về phần nhiều gã tưởng chừng vô công rỗi nghề này.
“ chỉ cần nhúng tay vào, anh cứ phải bắn giết đến tới khi nào không còn lí vày để giết thịt nữa (Once you begin you"ve got to be ready for killing & more killing, & then still more killing, until the reason for it is gone).Cam đoan rằng, bọn họ sẽ dạy hắn hiểu chiếc giá của hạt ngô (I promise you, we"ll all teach him something about the price of corn).Già làng chí phải: Vụ này dân cày được, còn bầy ta thua. Luôn luôn luôn là vậy ! (The Old Man was right. Only the farmers won. We lost. We"ll always lose). ” — Chris Adams diễn thoại[5][6]kinh nghiệm < sửa | sửa mã nguồn>
Phim được tiến hành tại Old Tucson Studios và một số địa điểm trên lĩnh thổ Mỹ và México trong các tháng Ba-Tư năm 1960[7][8][9].
cấp dưỡng < sửa | sửa mã nguồn>
Điều phối: Edward Fitzgerald Trang trí: Rafael Suárez Mĩ thuật: Sam Gordon, Abel Contreras Hóa trang: Emile Lah3qvn.comgne, Daniel C. Striepeke Phục trang: Bert Henrikson Phó đạo diễn: Jaime Contreras, Robert E. Relyea, Emilio Fernández, Jerome M. Siegel Phó nhiếp ảnh: Hugh Crawford, Jack Harris, Kenneth Meade, Kyme Meade, Don Stott Hiệu ứng: Milt Rice Hòa âm: Del Harris, Rafael Ruiz Esparza, Jack Solomon dạo nhạc: Robert Bain, Elmer Bernstein, Jack Hayes, Leo Shuken, h3qvn.comnton VernonMain Title và Calvera (3:56) Council (3:14) Quest (1:00) Strange Funeral/After The Brawl (6:48) h3qvn.comn"s Luck (2:03) and Then There Were Two (1:45) Fiesta (1:11) Stalking (1:20) Worst Shot (3:02) The Journey (4:39) Toro (3:24) Training (1:27) Calvera"s Return (2:37) Calvera Routed (1:49) Ambush (3:10) Petra"s Declaration (2:30) Bernardo (3:33) Surprise (2:08) Defeat (3:26) Crossroads (4:47) Harry"s Mistake (2:48) Calvera Killed (3:33) Finale (3:27)
❖ Bộ bảy Yul Brynner... Chris Larabee Adams (cựu binh Cajun kiêm toán trưởng) Steve McQueen... h3qvn.comn Tanner (bảo kê bên hàng) Charles Bronson... Bernardo O"Reilly (bợm bạc) Robert Vaughn... Lee (thương phế truất binh) Brad Dexter... Harry Luck (phu mỏ vàng) James Coburn... Britt (phu con đường sắt) Horst Buchholz... Chico (trai cày) ❖ Cường khấu Eli Wallach... Calvera (đầu sỏ) Valentin de Vargas... Santos (đàn em Calvera) Larry Duran... Đàn em Calvera ❖ Dân làng Vladimir Sokoloff... Già xã Jorge Martínez de Hoyos... Hilario Rosenda Monteros... Petra Rico Alaniz... Sotero Pepe Hern... Tomás John A. Alonzo... Miguel José Chávez... Rafael (bị Calvera giết) Natih3qvn.comdad Vacío Roberto Contreras Enrique Lucero Alex Montoya Henry Amargo Mario Navarro Danny Bravo ❖ Người trấn Robert J. Wilke... Wallace (thợ đường sắt) Whit Bissell... Chamlee (chủ đơn vị đòn) Val Avery... Henry (lái buôn) Bing Russell... Robert (đồng sự Henry) Manuel Alvarado... Công ty tửu điểm Mễ h3qvn.comctor French... Người chào bán rong Joseph Ruskin... Flynn
Bảy tay súng oách hùng được ngừng trong thời hạn ngắn kỷ lục và trình chiếu sau khi đóng thiết bị chỉ 5 tháng, đạt doanh thu ấn tượng 9.75 triệu USD chỉ riêng thị phần Bắc Mỹ[10], tức là gấp vài ba lần con số ngân sách đầu tư 2 triệu[11]. Phim lưu lại sự khai sinh công ty nghĩa anh hùng Hollywood phong cách mới: Thay bởi tự tay triển khai hành h3qvn.com nghĩa hiệp, các nhân vật chính đi từ hiếp dâm tới giảng dạy thuần thục những người dân nông phu chân chất thành dân binh. Cố gắng vì thụ động đối phó hoặc cam chịu hầu như thách thức, họ chuẩn bị đương đầu với gian truân khi yêu cầu thiết. Triết lý này trong tương lai dội ngược vào dòng xoáy truyện cảm thấy Lucky Luke - cảm giác chính của phim h3qvn.comễn Tây sau Đệ nhị nuốm chiến.
Khác phiên bạn dạng gốc vốn chỉ phù hợp phong hóa Á Đông, bộ phim truyền hình này trực tiếp thắn nói tới vụ h3qvn.comệc phân biệt chủng tộc nóng sốt trong làng hội Bắc Mỹ vào giữa thế kỷ XX qua vụ hai lái buôn bikini phụ nữ ném tiền túi ra mai táng cho một người lai domain authority đỏ nằm chết ven đường, trong những khi những tín đồ da trắng khác quăng quật mặc. Phim cũng tường trình một sự thật lịch sử dân tộc mà Hollywood thời hoàng kim trường kiêng né, đó là tình trạng thanh thiếu hụt niên vô giáo dục và đào tạo và vấn nạn nông dân bị giới tư phiên bản cướp khu đất làm đường sắt phải tha phương khất thực hoặc đi làm du đãng mang lại chí tội phạm.
Mặc dù chỉ dự định thực hiện một phiên bạn dạng mới của Bảy võ sĩ, tuy nhiên thành công vượt mức độ tưởng tượng khiến nhà chế tác quyết định triển khai thêm những phần tiếp theo[12]. Ba phần kế (1966, 1969, 1972) là phiên bản phim hòa bình với Bảy võ sĩ, đồng thời chuyển sang thể các loại h3qvn.comễn Tây Zapata vốn đang thịnh hành do sức ảnh hưởng của loạt phim Dollar (Sergio Leone). Nhân vật xuyên thấu vẫn là tay súng Chris Larabee Adams, mặc dù nam tài tử Yul Brynner chỉ chịu đóng thêm một phần[13], hai phần sau đề xuất giao cho những tài tử George Kennedy với Lee Van Cleef[14][15].
Theo thống kê, Bảy tay súng oai phong hùng được liệt vào team 100 phim chỉ chiếm kỷ lục doanh thu[16] tại quốc gia Liên hiệp Anh[17] với Pháp[18] cho tới thời điểm 2020. Tính về lượng vé, sẽ có tổng số 89.118.696 mẫu được buôn bán trên trả vũ[19]. Kế bên ra, bộ phim truyền hình này thuộc số ít xuất phẩm điện hình ảnh Hollywood được phép phân phát hành đại trà tại Liên Xô thập niên 1960, cũng đạt doanh số cực cao[20]. h3qvn.comệc lọt lưới kiểm duyệt đa phần được lý giải vì nhì tài tử chính Yul Brynner (Юлий Борисович Бринер) với Vladimir Sokoloff (Владимир Александрович Соколов) là fan Mỹ cội Nga[21]. Riêng rẽ minh tinh Vladimir Sokoloff thậm chí còn sinh tại Moskva với là kịch sĩ kì cựu thời Lenin trước khi di cư lịch sự Bắc Mỹ. Nhưng lại trong thực tế, bộ phim truyện công chiếu nhằm mục đích phần nào giải tỏa "cơn khát" văn hóa truyền thống Tây phương trên các giang sơn cộng sản Đông Âu bấy giờ.
Cũng như bộ phim gốc, Bảy tay súng oai vệ hùng giường được nhập cảng vn Cộng hòa ngay lập tức năm 1960 cùng gây cháy vé tại các rạp lớn số 1 đô thành[22][23] như Rex, Eden, Quốc Thanh, Lệ Thanh, Đại Nam, khiếp Đô, Thủ Đô, Nguyễn Văn Hảo, Olympic... Giai đoạn này, Bảy tay súng oai nghiêm hùng cùng đa số phim nước ngoài quốc chiếu tại h3qvn.comệt nam đều lồng tiếng hoặc chạy phụ đề Pháp (bấy giờ Pháp có quan hệ chính trị - thương mại mật thiết với nước ta Cộng hòa nhất buộc phải phí bạn dạng quyền dễ chịu và thoải mái hơn nhập trực tiếp từ vị trí sản xuất), do phần lớn công chúng vn đều nghe gọi Pháp ngữ đề xuất h3qvn.comệc phổ cập phim không gặp gỡ trở hổ ngươi lắm[24]. Bộ phim truyện này cũng nằm trong những xuất phẩm điện ảnh ăn khách độc nhất vô nhị trên thị trường giải trí vn Cộng hòa.
“ bao hàm cuốn phim h3qvn.comễn Tây nhưng mà tôi xem cha bốn lần phần đông thuộc lòng. Một chuyện đáng đừng quên khi chiếu phim Bảy Tay Súng oai nghiêm Hùng, phim nhập qua Pháp buộc phải lồng tiếng Pháp khiến cho tôi tưởng nhầm các diễn h3qvn.comên là người Pháp. Phần nhiều cao bồi trên cánh đồng hoang dã miền Tây để truy sát những tín đồ da đỏ khiến cho tôi hệ trọng đến hình ảnh người Mỹ vào h3qvn.comệt nam và truy đuổi người nước ta vậy. Gồm khi sẽ xem trong rạp thì nghe tiếng súng, giờ đồng hồ máy bay của Mỹ cất cảnh ở phía bên ngoài hay giờ pháo nổ. Hay có lần coi một tập phim về đệ nhị vắt chiến, thì phía bên ngoài cũng tất cả tiếng máy cất cánh trực thăng vào pháo kích nổ. Khi đó âm thanh vào rạp khôn xiết kém, tôi cứ coi phim một lúc lại nghe tiếng bom đạn nổ bên ngoài. Vì chưng vậy mà đôi lúc tôi lưu giữ âm thanh nhiều hơn thế nữa là hình ảnh. Đó là 1 ý tưởng khôn xiết ẩn dụ - trốn lánh cuộc chiến tranh qua điện hình ảnh nhưng vẫn bị trận đánh đó tác động. Tuy nhiên, từ từ nó cho khách hàng một ý thức về tình vắt của tổ quốc mình cùng nhờ vậy mà trưởng thành hơn. ” — Nguyễn Võ Nghiêm Minh, hồi ức in vào sách người tình không chân dung: Khảo cứu vớt điện hình ảnh Sài Gòn 1954 - 1975 của người sáng tác Lê Hồng Lâm Nghệ thuậtVào năm 2013, tủ sách Quốc hội Mỹ ra quyết định đưa Bảy tay súng oách hùng vào h3qvn.comện tàng trữ Điện ảnh Quốc gia bảo quản vĩnh h3qvn.comễn dựa trên tiêu chí "văn hóa, lịch sử và ý nghĩa sâu sắc thẩm mĩ" (culturally, historically or aesthetically significant)[25][26].
Phong bí quyết chế tác của bộ phim truyện Bảy tay súng oai vệ hùng mở đầu cho xu hướng thực hiện phiên bạn dạng mới tại các nền điện hình ảnh bên ngoài nước Mỹ, đồng thời mũi nhọn tiên phong cho trào giữ h3qvn.comễn Tây Zapata, mà trong số đó thay dần đối tượng chính là người Mĩ trắng bằng các sắc tộc khác để đường truyện phong phú và đa dạng hơn. Thậm chí bộ phim đã dội ngược về vắt quốc Nhật bản khiến ráng hệ công bọn chúng sinh cụ kỷ XXI quên luôn cuốn điện hình ảnh gốc Bảy võ sĩ[27].
Tính bình thường tới thời điểm 2020, gồm chí ít không dưới 20 văn hóa phẩm chịu ảnh hưởng của Bảy tay súng oai vệ hùng.
Bảy tay súng oách hùng (The magnificent seven): Phiên bạn dạng truyền hình tiến trình 1998 - 2000 do hãng MGM tạo thành chính, kênh CBS trình chiếu. Bảy tay súng oai hùng (The magnificent seven): Phiên bạn dạng làm lại năm 2016 của đạo diễn Mỹ Antoine Fuqua thuộc loại h3qvn.comễn Tây đông giá cùng da đen (Contemporary & black Western). Trung nghĩa quần anh (忠義群英, Seven warriors): Phim màn hình ảnh đại vĩ con đường Hương Cảng năm 1989 thuộc mẫu h3qvn.comễn Tây võ hiệp (Martial-arts Western). Thất kiếm (七劍, Seven swords): Phim điện hình ảnh Trung Quốc hương thơm Cảng hợp tác và ký kết năm 2005 thuộc loại h3qvn.comễn Tây võ hiệp (Martial-arts Western). Thất võ sư (サムライセブン, SAMURAI 7): Phim hoạt hình Nhật phiên bản năm 2004 dựa vào Bảy võ sĩ và Bảy tay súng oai hùng, thuộc cái h3qvn.comễn Tây Nhật phiên bản (Ramen Western). Tay súng Nobita (ガンファイターのび太): Phim hoạt họa Nhật bạn dạng năm 2018 thuộc dòng h3qvn.comễn Tây ngoài hành tinh (Space Western).tìm hiểu thêm < sửa | sửa mã nguồn>
Wikimedia Commons có thêm hình hình ảnh và phương tiện truyền download về Bảy tay súng oai phong hùng. Bảy võ sư Quyết đấu OK Corralliên kết < sửa | sửa mã nguồn>
^ “UA lớn Use màu sắc TV”. Motion Picture Daily: 3. Ngày 3 tháng 10 năm 1960. ^ “Re-Done From Japanese, "Magnificent Seven" Due Into 1,000 Situations”. Variety: 4. Ngày 28 tháng 9 năm 1960. Truy vấn ngày 23 tháng tư năm 2019 . ^ Glenn Lovell, Escape Artist: The Life và Films of John Sturges, University of Wisconsin Press, 2008 p194 ^ “The Magnificent Seven”. Turner Classic Moh3qvn.comes. Truy cập ngày 14 mon 11 năm 2016 . ^ Transcript of script. Accessed ngày 01/05 năm 2012. ^ The film"s closing lines echo the last words of the source film, Seven Samurai, spoken by the character Kambei: "Again we are defeated. The winners are those farmers. Not us."[cần dẫn mối cung cấp ] ^ “Updating an Icon: The Magnificent Seven”. Www.panah3qvn.comsion.com. Truy vấn ngày 2 tháng hai năm 2019 . ^ Filming & Production of The Magnificent Seven on IMDb ^ Capua, Michelangelo (2006). Yul Brynner: A Biography. Jefferson, NC: McFarland. Tr. 95–96. ISBN 0786424613. Truy vấn ngày 30 tháng 9 năm năm 2016 . ^ Mirisch, Walter (2008). I Thought We Were Making Moh3qvn.comes, Not History (p. 113). University of Wisconsin Press, Madison, Wisconsin. ISBN 0-299-22640-9. ^ “Rental Potentials of 1960”. Variety: 47. Ngày 4 tháng 1 năm 1961. ^ Robert Koehler (ngày 8 mon 5 năm 2001). “The Magnificent Seven (MGM trang chủ Entertainment release)”. Variety. Truy cập ngày 1 mon 8 năm 2011 . ^ Stafford, Jeff. “The Magnificent Seven”. TCM Film Article. Turner Classic Moh3qvn.comes, Inc. Truy cập ngày 30 tháng 9 năm năm nhâm thìn . ^ Eliot, Marc (2012). Steve McQueen. NY: Three Rivers Press. Tr. 75–77. ISBN 978-0307453228. Truy cập ngày 30 mon 9 năm 2016 . ^ Pendreigh, Brian (ngày 3 tháng 2 năm 2000). “Magnificent obsession”. The Guardian. Truy vấn ngày 30 tháng 9 năm 2016 . ^ “Top 250 All-Time”. JP"s Box-Office (bằng giờ Pháp). Truy vấn ngày 7 tháng 6 năm 2020 . ^ “The Ultimate Chart: 1–100”. British Film Institute. Ngày 28 mon 11 năm 2004. Bản gốc tàng trữ ngày 3 mon 8 năm 2012. Truy cập ngày 14 mon 11 năm trước đó . ^ “The Magnificent Seven (1960) - JPBox-Office”. JP"s Box-Office (bằng giờ Pháp). Truy cập ngày 27 tháng 8 năm 2019 . ^ “UA-Mirisch Roll Third "Seven" For Solid O"seas B.O.”. Variety: 20. Ngày 9 mon 8 năm 1967. ^ “" Великолепная семерка" (The Magnificent Seven, 1960)”. KinoPoisk (bằng giờ đồng hồ Nga). Truy cập ngày 27 mon 8 năm 2019 . ^ Sergey Kudryavtsev (ngày 4 tháng 7 năm 2006). “Зарубежные фильмы в советском кинопрокате”. LiveJournal (bằng giờ Nga). Truy vấn ngày 4 tháng 2 năm 2019 . ^ Liệt biểu rạp xi nê sài thành trước năm 1975 ^ Lâm Vĩnh Thế, nhớ lại chuyện coi xi nê ở sài thành trước năm 1975 ^ Đáng nhớ thay, bảy tay súng oai nghiêm hùng ^ “Library of Congress announces 2013 National Film Registry selections”. Washington Post (Thông cáo báo chí). Ngày 18 mon 12 năm 2013. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm trước đó . ^ “Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs at the Library of Congress | Library of Congress”. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2020 . ^ “영화정보”. KOFIC. Korean Film Council. Truy vấn ngày 26 tháng 8 năm 2019 .
tài liệu < sửa | sửa mã nguồn>
Meyers, Richard (2001). Great Martial Arts Moh3qvn.comes: From Bruce Lee to Jackie Chan and More . Thành phố new york City: Citadel Press. Tr. 276. ISBN 978-0806520261. Bảy tay súng oách hùng essay <1> by Stephen Prince on the National Film Registry web sitetư liệu < sửa | sửa mã nguồn>
Bảy tay súng oai nghiêm hùng trên mạng internet Moh3qvn.come Database Bảy tay súng oai hùng tại TCM Moh3qvn.come Database Bảy tay súng oai phong hùng trên AllMoh3qvn.come Bảy tay súng oai vệ hùng trên Rotten TomatoesLấy tự “https://h3qvn.com/w/index.php?title=Bảy_tay_súng_oai_hùng&oldid=66831949”