Phỏng vấn nhà văn dương thu hương

Nhà Văn Dương Thu hương là ai? những tác phẩm văn học tập của bà là đa số tác phẩm nào? Hãy khám phá về cuộc sống và sự nghiệp của thiếu nữ nhà văn Dương Thu mùi hương trong bài viết dưới đây.

Bạn đang xem: Phỏng vấn nhà văn dương thu hương


Nhà Văn Dương Thu mùi hương là ai?

Dương Thu Hương là 1 trong những nữ nhà văn nổi tiếng của văn học tập Việt Nam. Bà xuất hiện tại tỉnh giấc Thái Bình, hiện tại đang sinh sống tại Pháp.

Khi giang sơn thống nhất cũng chính là lúc Dương Thu Hương ban đầu sáng tác, các tác phẩm của bà nhanh chóng nổi tiếng và nằm trong các những tác phẩm được không ít người phát âm nhất dịp đó trong phong trào Cởi Mở.

*
Nhà văn Dương Thu Hương

Nhà văn Dương Thu hương thơm là tác giả của tương đối nhiều tác phẩm nổi tiếng như bên kia bờ ảo vọng, phần lớn thiên mặt đường mù … . Các tác phẩm diễn đạt sự bất mãn của bản thân bà đối với chính sách cộng sản. Năm 1994, chiến thắng của bà đã nhận được Huân chương văn hóa Nghệ thuật Chevalier des Arts et des Lettres do cỗ trưởng văn hóa Pháp – Ông Jacques Toubon trao tặng.

Hiện nay, các tác phẩm văn chương của phòng văn Dương Thu hương bị cấm tại vn vì tại sao chính trị. Bà đã từng phải vào tù vày dám lên tiếng phát biểu phê phán việc áp dụng chủ nghĩa Marx-Lenin vào Việt Nam, bội phản đối chọn lọc của Đảng cùng sản.

Các tác phẩm của phòng văn Dương Thu Hương

Các sản phẩm truyện của nhà văn Dương Thu hương thơm được dịch sang tiếng Anh, giờ đồng hồ Pháp cùng tiếng Đức. Cùng với cuốn tiêu thuyết “Chốn vắng” đã hỗ trợ bà được xuất hiện thêm trên tivi Pháp. Cuốn đái thuyết này cũng ở trong danh sách đề cử giải Femina cùng nhận giải thưởng lớn Đọc mang của tạp chí Elle (Grand prix des lectrices de Elle) năm 2007.Tháng 04/2006, bên văn Dương Thu hương được mời sang Paris – Pháp và new york – Mỹ dự một hội nghị Văn cây bút Quốc tế. Sau khi ngừng chuyến đi, bà xin tồn tại tại Pháp.

Tiểu thuyết:

1. Hành trình dài ngày ấu thơ (bản giờ đồng hồ Pháp được in ấn với tựa Itinéraire d’enfance), năm 19852. Bên kia bờ ảo vọng (bản tiếng Pháp: Au-delà des illusions), năm 19873. đầy đủ thiên đường mù (bản giờ đồng hồ Pháp: Paradis aveugles),năm 19884. Quãng đời đánh mất, năm 19895. đái thuyết vô đề (còn mang tên là Khải hoàn môn; phiên bản tiếng Anh: Novel Without a Name)6. Giữ ly (bản giờ đồng hồ Anh: Memories of a Pure Spring, 1996; bản tiếng Pháp: Myosotis, 1998)7. Vùng vắng (bản tiếng Anh: No Man’s Land; phiên bản tiếng Pháp: Terre des oublis), năm 2002.8. Đỉnh cao chói lọi (được dịch sang trọng tiếng Pháp với tựa Au Zénith), năm 2009.9. Hậu cung của trái tim (tên tiếng Pháp Sanctuaire du cœur) , năm 2011.10. Đồi bạch bọn (tên tiếng Pháp Les Collines d’Eucalyptus) , năm 2013.

Xem thêm: Ái Nữ Nhà Minh Nhựa - Và Loạt Rich Kid Có Người Yêu Là Thiếu Gia

*
Các đái tác phẩm của nhà văn Dương Thu HươngTập truyện:

1. Hầu như bông xấu ly2. Một bờ cây đỏ thắm3. Sớm mai yên ả4. Đối thoại sau bức tường5. Chân dung fan hàng xóm6. Chuyện tình đề cập trước thời gian rạng đông7. Những vĩ nhân tỉnh giấc lẻ

Phỏng vấn bên văn Dương Thu Hương

Những share của công ty văn Dương Thu hương thơm qua cuộc vấn đáp với ông Quốc Phương bà phân chia sẻ: Từ lúc tôi rời khỏi đất nước, tôi chẳng bao gồm xuân với tết gì hết, Tôi tại chỗ này có một mình và tôi cũng không nhiều tiếp xúc với mọi người. Tôi hay khép kín mình ở trong phòng làm vấn đề suốt trừ phần đông khi nên đi những tỉnh gặp mặt gỡ độc giả, hoặc tham gia số đông hội chợ, những conference quốc tế,” đơn vị văn nói về cuộc sống thường ngày riêng của mình.

Tôi vẫn sống cuộc sống thường ngày của một người như nhỏ chuột trong hang thôi, chỉ bao gồm một mình, mà Xuân phải đông đủ mái ấm gia đình thì bắt đầu gọi là xuân được. Tết này tôi cũng khá được nhiều anh em mời đến nhà ăn tết tuy thế tôi cũng ngại. Thành ra so với tôi, xuân với hè tương tự như nhau.

Tôi vẫn nhận được rất nhiều thư từ, điện thoại từ bạn bè. Tuy được bên nước Việt Nam xem là kẻ thù, nhưng mà tôi lại có nhiều bạn, đề cập cả chúng ta quốc tế.

Con loại tôi cũng đều có gọi điện. Đặc biệt phần nhiều nhân vật đặc biệt quan trọng nhất của tớ là các cháu cũng gọi điện “chúc bà thêm 1 tuổi”. Mà lại làm bà thì cũng “đau đớn” lắm bởi vì thêm một tuổi thì sườn lưng thêm còng, gánh thêm nặng. Nhưng như vậy thì cũng vui.

Tôi gồm đủ cả một cỗ hai cháu nội, hai cháu ngoại, nhưng các cháu đặc xá cho vì chưng bà ngơi nghỉ xa vượt không nhờ cất hộ mừng tuổi về được. Năm vừa rồi, vào tháng Chín, đàn bà tôi có qua chơi, nhưng bài toán xin visa bây giờ hình như là càng ngày càng khó lên.

Về lại nước ta ư, từ khóa lâu nay, tôi sinh sống ngày nào biết ngày ấy. Tôi không tồn tại kế hoạch lâu dài. Vả chăng tôi còn một chương trình thao tác dự định tại 1 nước khác, tôi cũng đã 60 tuổi rồi.

Trên đấy là những share của nhà văn Dương Thu Hương ao ước gửi đến độc giả và mọi người yêu mến bà.

Đối với nhiều fan hâm mộ muốn tìm hiểu và đọc các tác phẩm của nhà văn Dương Thu Hương có lẽ là điều không hề dàng, bởi nhiều cuốn sách của bà hiện nay không được phạt hành rộng thoải mái tại việt nam mà đa phần xuất bạn dạng tại Pháp.